#
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id
Received: from utciva.civ.utwente.nl by animal-farm.nevada.edu id
Received: from civp.utwente.nl (utcivb.civ.utwente.nl) by utciva.civ.utwente.nl with SMTP id AA04415
(5.65c/IDA-1.4.4 for
Message-Id: <199307291505.AA04415@utciva.civ.utwente.nl>
Received: by civp.utwente.nl with VINES ; Thu, 29 Jul 93 17:08:42 WET
Date: Thu, 29 Jul 93 17:07:27 WET
From: K.Umann@wmw.utwente.nl
Subject: Kalaka/A_kek_tuzeso
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Cc:
[in Hungarian]
KALA'KA: A KE'K TU"ZESO"
Poem by Serghey Yesenin
Translated from Russian to Hungarian by Rab, Zsuzsa
F /
F _ _ D_ gm - C7 F
A ke'k tu"zeso" hamu lett, lemondtam a ko'borla'sro'l.
F _ _ D gm-_C7 _ F
Legelo"szo~r most szeretek, bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.
C _ _ Bb - C_ am dm
Ki'va'ntam a bort, a lea'nyt, s mi voltam? Elgazosult kert.
Bb C _ _ F _ C7 - F
De most az iva'st, mulata'st meguta'ltam: rontja az embert.
F _ D _ _ gm - C7_ _ F
Csak te'ged la'ssalak e'n, az o~rve'nyt barna szemedben.
F D _ _ _ _ gm - C7 _ F
Ne bolyogj a mu'lt su"ru"je'n, ne lakje'k ma's a szi'vedben.
C Bb_ _- C_ am _ dm_
Te finom suhana'su' lea'ny, makacs szi'ved e'rti-e ve'gre,
Bb _ C _ F _ C7 - F
A csibe'sz szeretni tud a'm, e's engedelmes a ve're.
F D _ gm - C7_ F
Fene mind az ivo'helyeket. verset sem i'rok, ha ki'va'nod.
F _ _ D _ gm - C7 F
Si'mogatna'm la'gy kezedet, s hajadat, mint o"szi vira'got
C _ _ Bb - C am dm
O~ro~kre nyomodba megyek, itthon, vagy aka'rhova ta'vol.
Bb _ _ C F _ _ C7 - F
Legelo"szo~r most szeretek bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.
F D gm - C7 F
F D gm - C7 F
C _ _ Bb - C am dm
O~ro~kre nyomodba megyek, itthon, vagy aka'rhova ta'vol.
Bb _ _ C F _ _ C7 - F
Legelo"szo~r most szeretek bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.
F D gm - C7 F
-----------------------------------------------------------------------------
Serghey Yesenin: Russian poet
Rab, Zsuzsa: Hungarian poetess
Kala'ka: Hungarian band singing verses set to music by themselves
Gryllus, Da'niel
Huzella, Pe'ter
Radva'nyi, Balazs
Becze, Ga'bor
=============================================================================
The special Hungarian letters are coded with '~" after the characters, e.g.
i' = letter i with an accent on it
o~ = letter o with an umlaut (two points) on it
u" = letter u with a long umlaut (two accents) on it
To re-synchronize the chords to the text, I've inserted _ characters. If you
use the text with the '~" codes, change the _ to space everywhere. If you
convert the codes to the special Hungarian charcetrs, or remove the '~"
signs, simply delete the _ characters.
Umann, Korne'l
umann@plan.hit.bme.hu
PRIVACY POLICY OF TABLATURES.TK
Guitar tablatures at www.tablatures.tk are not intended to be accurate nor official tabs for the artist,
but are only transcriptions. These tabs are to be used only for study, skill development and scholarship.
The goal of www.tablatures.tk is to provide a valuable resource for musicians who want to improve their
instrument skills. We do not seek to violate copyrights and we encourage that you purchase the artist's
album and official sheet music whenever available. If you see any tab where its content is violating copyright
infringement, please contact us and the tab will be removed
from the archive immediately. You can also contact us with any question regarding this.